1.DEPINISYON
Ang ibig sabihin ng "Nagbebenta" ay ang Lilydale Instant Lawn Pty Ltd at kasama ang mga empleyado at ahente nito at anumang subsidiary na Kumpanya ng Nagbebenta.
Ang ibig sabihin ng “Buyer” ay at kasama ang tao o mga tao, kumpanya o iba pang entity na pinangalanang Aplikante sa kalakip na Application for Credit Account at anumang
kasosyo, tagapaglingkod, ahente, kontratista o empleyado ng taong iyon o kumpanya at sa kaso ng dalawa o higit pang mga tao ay dapat sumangguni sa bawat isa sa kanila nang sama-sama at magkahiwalay.
2.PANGKALAHATANG
2.1 Ang lahat ng mga order na inilagay ng Mamimili ay sasailalim sa Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito maliban kung hayagang sinang-ayunan sa pamamagitan ng sulat ng Nagbebenta.
2.2 Tinatalikuran ng Mamimili ang anumang mga tuntunin at kundisyon ng pagbili na hindi naaayon sa Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito.
2.3 Sumasang-ayon ang Mamimili na ang lahat ng kontratang ginawa sa Nagbebenta ay ituring na ginawa sa Estado ng Victoria at sumasang-ayon ang Mamimili na isumite sa hurisdiksyon ng
ang naaangkop na Hukuman sa Estadong iyon.
2.4 Ang lahat ng mga benta ay ginawa sa naghaharing presyo ng Nagbebenta sa oras ng paghahatid, maliban kung napagkasunduan sa pamamagitan ng pagsulat.
2.5 Anumang nakasulat na paunawa na kinakailangang ibigay sa Mamimili ay dapat ituring na nararapat na ibinigay o ihain pagkatapos ng pag-expire ng 2 araw ng negosyo mula sa petsa ng
pag-post sa pamamagitan ng ordinaryong pre-paid mail sa postal address (o kung saan walang postal address na nakalista, sa address ng negosyo) ng Mamimili tulad ng nakalagay sa nakalakip na
Aplikasyon para sa Credit Account, o iba pang address na maaaring pana-panahong ibinigay ng Mamimili, ngunit kung saan ang naturang bagong address ay kinikilala ng
ibalik nang nakasulat mula sa Nagbebenta.
2.6 Ang Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito ay maaaring maging paksa ng anumang pagkakaiba-iba o pagbabago sa pamamagitan ng nakasulat na paunawa sa Mamimili ng Nagbebenta, kabilang ngunit hindi limitado sa
anumang pagkakaiba-iba o pagbabago na maaaring nilalaman sa anumang (mga) Tax Invoice na ibinibigay sa Mamimili ng Nagbebenta paminsan-minsan. Ang nasabing pagkakaiba-iba o pagbabago ay ilalapat bilang
at mula sa petsa na ibinigay ang paunawa o anumang iba pang petsa na hinirang ng Nagbebenta alinman ang dapat mangyari mamaya.
2.7 Ang Nagbebenta ay may karapatan sa anumang oras na italaga ang mga karapatan nito sa ilalim ng kalakip na Aplikasyon para sa Credit Account, ang Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta at anumang
kalakip o kasamang Deed of Guarantee at Indemnity.
3.PANANAGUTAN
3.1 Ang turf ay isang nabubulok na produkto. Ang Lilydale Instant Lawn ay hindi tatanggap ng anumang responsibilidad, o mananagot para sa anumang pagkasira ng kalidad ng turf dahil sa mga pagkaantala sa
panahon ng pag-install, o mahinang pamamahala sa ngalan ng tatanggap kapag naihatid na ang produkto.
3.2 Ang Nagbebenta ay hindi mananagot para sa anumang pag-angkin, pagkawala o gastos kahit ano pa man o kahit anong mangyari na ginawa pagkatapos ng pag-expire ng 14 na araw mula sa petsa ng
paghahatid.
3.3 Ang Nagbebenta ay hindi sasailalim sa anumang pananagutan na lumampas sa kapalit na halaga ng paksang kalakal. Ang Nagbebenta ay hindi mananagot para sa anumang contingent,
kahihinatnan o parusa na mga pinsala na nagmumula sa anumang paraan kahit ano pa man. Kinikilala ng Mamimili ang malinaw na limitasyong ito ng pananagutan at sumasang-ayon na limitahan ang anumang paghahabol
naaayon.
3.4 Ang Nagbebenta ay hindi mananagot para sa anumang paghahabol, pagkawala o gastos na natamo o natamo ng sinumang tao na nagmumula sa anumang paraan bilang resulta ng hindi pagkakaroon ng mga kalakal o anumang
pagkabigo o pagkaantala sa paghahatid ng mga kalakal o anumang bahagi nito at ang naturang pagkabigo o pagkaantala ay hindi makakaapekto sa mga karapatan ng Nagbebenta sa ilalim ng Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta o
kung hindi.
3.5 Anumang payo, rekomendasyon, impormasyon o representasyon na ibinigay ng Nagbebenta tungkol sa kalidad o pagganap ng mga kalakal o ang kanilang pagiging angkop para sa isang
partikular na layunin o kung hindi man may kaugnayan sa mga kalakal ay ibinibigay nang may mabuting loob ngunit walang anumang pananagutan o pananagutan sa bahagi ng Nagbebenta. Ang Mamimili
kinikilala na hindi ito umasa o naimpluwensyahan ng anumang representasyon ng Nagbebenta.
3.6 Sumasang-ayon ang Mamimili na ang credit account na ito ay hindi maililipat o maitalaga at na ang Aplikante at sinumang Guarantor na nagpapatupad ng Aplikasyon para sa Credit na ito
Account o Deed of Guarantee at Indemnity, sa lahat ng oras ay mananatiling mananagot sa Nagbebenta alinsunod sa Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito, maliban kung ang Nagbebenta ay hayagang
kinikilala sa pamamagitan ng sulat na pinalaya ng Nagbebenta ang Aplikante o alinman sa isa o higit pa sa mga Guarantor ayon sa sitwasyon, mula sa anumang pananagutan na natamo sa
pagbibigay ng credit sa hinaharap.
3.7 Kinikilala at tahasang sumasang-ayon ang Mamimili na kung saan ang isang Kumpanya o iba pang korporasyon na pinangalanan sa Application for Credit Account bilang Aplikante
binago ang pangalan nito, o kung saan ang isa o higit pa sa mga direktor ng Aplikante ay o naging direktor din ng bago o ibang entity na nagsisimula at/o
patuloy na nakikipagkalakalan sa Nagbebenta (“ang Bagong Entidad”), na ang Bagong Entidad ay patuloy na mananatiling mananagot sa o dagdag na mananagot sa Nagbebenta sa
alinsunod sa Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito na parang ang Bagong Entidad ay nakakumpleto ng karagdagang Aplikasyon para sa Credit Account sa Nagbebenta at
dahil dito at nang naaayon ay patuloy na hahawak o karagdagang hawak ang (mga) Guarantor na pinangalanan sa Deed of Guarantee at Indemnity na mananagot sa Nagbebenta sa
paraang itinakda sa Deed of Guarantee at Indemnity hanggang sa ang naturang (mga) Guarantor ay (mga) direktor din ng Bagong Entidad.
4. BAYAD
4.1 Maliban kung napagkasunduan sa pagsulat, ang lahat ng mga presyo ay mahigpit na walang GST at ang Mamimili ay dapat magbayad nang sa gayon ay natanggap ito ng Nagbebenta sa loob ng tatlumpung (30) araw
pagkatapos ng katapusan ng buwan kung saan napetsahan ang invoice ng Nagbebenta.
4.2 Ang oras para sa pagbabayad ng (mga) invoice ng Nagbebenta ay ang pinakamahalaga na kung ang pagbabayad ay hindi ginawa alinsunod sa mga tuntunin sa pagbabayad sa itaas, ang Mamimili
sumasang-ayon at kinikilala na ang Nagbebenta ay may karapatan kaagad sa:
4.2.1 Suspindihin ang lahat ng karagdagang order o ang supply ng mga kalakal o paghahatid hanggang sa mabayaran ang lahat ng natitirang pera o upang mangailangan ng pagbabayad ng cash sa paghahatid ng
anumang karagdagang kalakal.
4.2.2 Ang kaagad na pagbabayad ng lahat ng halagang dapat bayaran ng Mamimili sa Nagbebenta, kung ang mga naturang halaga ay dapat bayaran o hindi.
4.2.3 Singilin ang Mamimili ng buwanang bayad sa pagpapanatili ng account na mas malaki sa $50.00 o 5.0% ng kabuuan ng anuman at lahat ng pera na nananatiling overdue para sa pagbabayad sa
unang araw ng bawat buwan.
4.2.4 Singilin ang Mamimili ng bayad sa pangangasiwa na $50.00 bawat buwan o sa anumang bahagi ng isang buwan sa kalendaryo kung saan ang mga pera ay nananatiling overdue para sa pagbabayad o sa kaganapan
na ang isang tseke na ipinakita para sa pagbabayad ay kasunod na hindi pinarangalan.
4.2.5 Singilin ang Mamimili ng interes sa rate na 3.0% bawat buwan na kinakalkula sa araw-araw mula sa takdang petsa ng pagbabayad sa kabuuan ng anuman o lahat ng pera na
mananatiling overdue para sa pagbabayad sa pana-panahon at ang naturang interes ay maiipon bago pati na rin pagkatapos ng anumang Hatol ng hukuman na ipinasok laban sa Mamimili.
4.2.6 Mabawi mula sa Mamimili ang lahat ng pinsala, gastos, legal na bayarin (kabilang ang ngunit hindi limitado sa lahat ng bayad na babayaran ng Nagbebenta sa isang Solicitor) at mga gastos sa pagkolekta
natamo (na nangangahulugang at kasama ang lahat ng mga bayarin, gastos at komisyon, aktwal man na babayaran o tiyak na pananagutan na bayaran sa isang ahenteng pangkalakal sa
pagbawi ng utang) ng Nagbebenta sa paggamit o pagtatangkang gamitin ang mga karapatan ng Nagbebenta kaugnay sa Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito o kahit paano
natamo, bilang karagdagan sa lahat ng iba pang mga remedyo na maaaring mayroon ang Nagbebenta sa batas.
4.2.7 Ilapat ang lahat ng mga pagbabayad na natanggap mula sa Mamimili sa magkakasunod na priyoridad na unang matugunan ang anuman at lahat ng perang natitira hindi nababayaran alinsunod sa mga sugnay
4.2.3 hanggang 4.2.6 at pagkatapos nito bilang kasiyahan ng anuman at lahat ng iba pang perang natitira sa Nagbebenta.
4.2.8 Magrehistro ng caveat laban sa titulo sa lahat ng lupa o para singilin ang anumang ari-arian o asset sa kasalukuyan o sa hinaharap na pag-aari o bahagyang pagmamay-ari o nakuha ng Mamimili bilang
kapaki-pakinabang na may-ari o bilang tagapangasiwa ng anumang tiwala, o kung saan nakarehistro ang Mamimili sa titulo bilang isang may-ari, upang matiyak ang mga obligasyon ng Mamimili sa ilalim ng mga ito
Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta at higit pang sumasang-ayon ang Mamimili at binibigyan ang Nagbebenta ng karapatang magtalaga ng isang Receiver na magbenta ng anumang naturang lupa o ari-arian o asset para sa
benepisyo ng Nagbebenta alinsunod sa Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito.
5. ARI-ARIAN AT PANGANIB
5.1 Ang pagmamay-ari sa alinman o lahat ng mga kalakal na inihatid ng Nagbebenta sa Mamimili ay mananatili sa Nagbebenta hanggang sa presyo ng mga kalakal na iyon at lahat ng iba pang pera na natitira
ang hindi binayaran ng Mamimili sa Nagbebenta ay binayaran nang buo, gayunpaman ang panganib sa anumang kalakal ay ililipat sa Mamimili sa paghahatid sa Mamimili o sa kanyang ahente o isang carrier
hinirang ng Mamimili. Hanggang ang Nagbebenta ay binayaran nang buo para sa mga kalakal, ang relasyon ng Mamimili sa Nagbebenta ay magiging katiwala sa paggalang sa mga kalakal upang ang
Dapat hawakan ng mamimili ang mga kalakal bilang Bailee para lamang sa Nagbebenta.
5.2 Maaaring ipatupad ng Mamimili ang pagbebenta ng mga kalakal o bahagi nito sa karaniwang takbo ng negosyo sa mga kundisyon na:
5.2.1 Hanggang sa maganap ang pagbebenta ng mga kalakal, dapat iimbak ng Mamimili ang mga kalakal nang hiwalay mula sa sarili nito hanggang sa maipakita ang pagmamay-ari sa Mamimili.
5.2.2 Hawak ng Mamimili ang lahat ng nalikom sa pagbebenta na may kaugnayan sa mga kalakal ng Mga Nagbebenta na pinagkakatiwalaan para sa Nagbebenta.
5.2.3 Sumasang-ayon ang Mamimili na kung ang mga kalakal ay ibinebenta sa isang ikatlong partido bago ang pagbabayad sa Nagbebenta, awtomatikong itinatalaga ng Mamimili sa Nagbebenta ang mga karapatan nitong mabawi
pagbabayad mula sa ikatlong partido ng anumang natitirang pera na may kaugnayan sa pagbebenta o pagtatapon ng mga produkto ng Nagbebenta.
5.3 Kung ang nakasulat na kahilingan ng Nagbebenta para sa pagbabayad ng mga kalakal ay hindi nasiyahan, sumasang-ayon ang Mamimili at kinikilala na ang Nagbebenta ay may karapatan na agad na ipasok ang anumang
mga lugar na pag-aari o inookupahan ng Mamimili at binibigyan ng Mamimili ang karapatan ng naturang pagpasok sa Nagbebenta upang mabawi ang anumang mga kalakal na pag-aari ng Nagbebenta at
na makatwirang pinaniniwalaan ng Nagbebenta na nasa ganoong lugar at para sa Nagbebenta na magsagawa ng puwersang kinakailangan para makapasok sa alinmang naturang lugar at ang Mamimili
hayagang binabayaran at inililigtas na hindi nakakapinsala ang Nagbebenta kaugnay ng anumang pagkawala o pinsalang natamo bilang resulta ng anumang naturang pagpasok o pag-aari ng mga kalakal.
5.4 Kung saan ang mga kalakal na paksa ng anumang hindi nabayarang invoice ay hindi nakikilala mula sa mga kalakal na dati nang naibenta ng Nagbebenta sa Mamimili (dahil sa walang serial
numero o iba pang nagpapakilalang marka), ang Nagbebenta ay may karapatan na angkinin ang naturang dami ng hindi matukoy na mga kalakal mula sa Mamimili bilang ang Nagbebenta nang makatwirang.
Ang mga pagtatantya sa sarili at ganap na pagpapasya nito ay kinakailangan upang matugunan ang halaga ng mga hindi nabayarang invoice.
6. TITLE
6.1 Notwithstanding the delivery of the goods or part thereof the goods remain the sole and absolute property of the Seller as full legal and equitable
owner until such time as the Buyer shall have paid the Seller the full purchase price together with the full price of any other goods the subject of any other
agreement with the Seller.
6.2 The Buyer acknowledges that it receives possession of and holds goods delivered by the Seller solely as bailee for the Seller until such time as the
full price thereof is paid to the Seller together with the full price of any other goods then the subject of any other agreement with the Seller and that a fiduciary
relationship exists between the Seller and the Buyer.
6.3 Until such time as the Buyer becomes the owner of the goods, it will
store them on the premises separately;
ensure that the goods are kept in good and serviceable condition;
secure the goods from risk, damage and theft; and
keep the goods fully insured against such risks that are usual or common to insure against in a business of a similar nature to that of the Buyer.
if the Goods are processed or commingled with or made an accession to other goods by the Buyer, the Buyer shall record and make available to the Seller on
request the record of the date of the processing, or commingling or accession and hold the product, or mass or whole in a way that clearly indicates the Seller’s
title to the product, or mass or whole.
the Buyer shall not deal with the Goods, either in their original state or as part of a product, mass or whole, for a consideration of less value than the amount
necessary to discharge the Buyer’s liability to the Seller in full for or in relation to the Goods and shall retain the consideration or other Proceeds of the Goods
separate from all other property of the Buyer and in a manner, which clearly identifies it as such consideration or other Proceeds of the Goods, product, mass or
whole (unless otherwise agreed in writing by the Seller).
6.4 By accepting the Supply the Buyer agrees that:
a Security Interest is created in favour of the Seller within the meaning of the PPSA in:
the Goods;
(ii) the Proceeds of sale of the Goods;
(iii) any other property, to which the Goods become an accession or with which they are commingled;
(iv) any product or mass, of which the Goods become a part by manufacture, process, assembly or commingling.
the Security Interest secures:
the Buyer’s obligation to pay for the Goods, and
(ii) any and all other obligations of the Buyer to pay money or money’s worth (including costs, expenses, damages or
losses) for the benefit of the Seller now or in the future or from time to time under this agreement.
to the extent the Seller’s Security Interest secures the Buyers obligation to pay for any of the Goods, it constitutes as a PMSI;
6.5 With respect to the Seller’s Security Interest while it is retained by the Seller, the Buyer:
will when called upon by the Seller sign any further documents or provide any further information which the Seller may
reasonably require to register a financing statement or financing change statement on the Personal Properties Security Register (“PPS
Register”), or in connection with the issue of a verification statement;
will not register or apply to register a financing statement or financing change statement which is in any way connected with the
Goods (or any accession, mass or product, of which they form part) without the Seller’s prior written consent, which may be given
or withheld at the seller’s absolute discretion;
will pay any costs or, expenses or losses incurred by the Seller and keep the Seller indemnified against any loss, damage or
liability to third parties incurred in relation to:
registering or seeking the release of any document relating to the Seller’s Security Interest on the PPS Register; or
enforcing the Seller’s security Interest (including its legal costs, on a solicitor-client basis);
will give the Seller at least 14 days written notice of any proposed change in its name, contact details, place of incorporation,
address, location, nature of business, ownership, or business practice; and
it irrevocably appoints the Seller to be the Buyer’s attorney to do anything which the Buyer agrees to do under these Terms
and Conditions and anything which the attorney thinks desirable to protect the Sellers Security Interest and the Buyer will take
all steps required to ratify anything done by the attorney under this clause.
6.6 To the extent permitted by law, the Buyer waives its right to notices as a grantor under section 157 of the PPSA; acknowledging, that the
collateral, subject of the Seller’s Security Interest is properly described as commercial property. To the extent that they impose any obligation
on the Seller or grant any right to the Buyer and section 115(1) of the PPSA allows them to be excluded: sections 95, 118, 121(4), 125,
130, 132 (3), 132 (4), 135, 142, and 143 of the PPSA do not apply to this agreement or the Seller’s security interest in the Goods. To the
extent, that Part 4.3 of the PPSA imposes any obligation on the Seller or grants any right to the Buyer and s.115(7) permits, its application
pursuant to s.116(2) is excluded.
6.7 Notwithstanding the payment by the buyer of part or all of the price relating to the Goods, any proceeds or other property in which the
Seller’s Security Interest will continue to exist in the Goods, any Proceeds of the Goods or other property, in which the Sellers Security Interest may apply (by
operation by operation of these Terms and Conditions or statute) until the Sellers Security Interest is discharged in writing by the Seller.
6.8 The Buyer will not do, or omit to do, nor allow to be done or omitted to be done, anything which might adversely affect the Sellers
Security Interest.
6.9 If the Buyer sells the Goods, either in their original state or as part of a product, mass or whole to its buyers, the Buyer, in its position
as a fiduciary, assigns to the Seller and authorises the Seller to sue in its name to recover the benefit of any claim against its buyers for
the price of the Goods, the product, mass or whole, and, in addition to its obligations under the PPSA, it shall hold on trust for the Seller and
account to the Seller for the consideration and all Proceeds received in relation to the Goods, product, mass or whole.
6.10 This clause shall apply even though the Seller may give credit to the Buyer.
6.11 Without limiting the rights or remedies available to the Seller under these Terms and Conditions, statute (including under the PPSA) or other
law, if the Buyer;
(being a natural person) commits an act of bankruptcy;
(being a corporation) does anything which entitles anyone to apply to wind up the Buyer or is subject to the appointment of an
administrator or receiver and manager; or
breaches any of these “Terms and Conditions”,
(each of which is hereafter referred to as ‘an act of default’), the seller may take possession of and retain, resell or otherwise dispose of the
Goods or any product, mass or whole, of which they form part.
6.12 To the extent permitted by law, in the event of any such act of default, the Buyer authorises the Seller to enter premises where the Goods
may be located to take possession of the Goods or any product, mass or whole, of which they form part without notice to the Buyer. The
Buyer shall indemnify the Seller against all claims arising out of the entry by the Seller into premises to take possession of the Goods or
any product, mass or whole, of which they form part.
7. PAGHAHATID
7.1 Maliban kung itinakda sa sulat ng Nagbebenta, ang Mamimili ay mananagot para sa gastos ng anumang paghahatid. Kung ang Nagbebenta ay hiniling na ayusin ang
paghahatid ng mga kalakal na lampas sa kanilang karaniwang lugar ng negosyo, babayaran ng Mamimili ang lahat ng mga singil sa paghahatid na itinakda ng Nagbebenta. Ang Nagbebenta ay dapat sa lahat ng pagkakataon ay may karapatan
piliin ang paraan ng transportasyon.
7.2 Maliban kung naabot ang naunang kasunduan, at nilagdaan ang Delivery Waiver/Disclaimer, ang kumpanya ay nangangako na maghatid at ang customer ay tatanggap ng Lilydale
Mga produktong Instant Lawn sa nature strip. Ang sasakyan ng paghahatid ay papasok lamang sa lugar ng trabaho upang mapadali ang pagbabawas sa sariling peligro at responsibilidad ng customer at sa
ang ganap na pagpapasya ng tsuper ng trak.
7.3 Ang Mamimili ay dapat magbigay ng makatwiran at wastong pag-access sa site na tinukoy para sa paghahatid.
7.4 Ang mga order ng turf na nakadetalye sa mukha ng delivery docket at ang kaukulang mga pallet label ay dapat na i-double check ng customer sa paghahatid. Lilydale
Ang Instant Lawn ay hindi mananagot kung ang pagsusuring ito ay hindi ginawa bago ipadala at umalis sa lugar ng trabaho.
7.4 Kung saan sa anumang kadahilanan ang oras na kinakailangang ginugol ng Nagbebenta sa pagtatangka sa o pagsasagawa ng paghahatid ay lumampas sa 30 minuto, sumasang-ayon ang Mamimili na bayaran ang lahat ng mga gastos at
mga gastos ng Nagbebenta sa gayon ay natamo.
7.5 Ang Mamimili ay mananagot para sa anumang pinsala anuman o anuman ang sanhi sa kurso ng paghahatid at dapat magbayad ng danyos sa Nagbebenta kaugnay ng bawat
angkinin ang anuman na lumitaw kaugnay nito.
7.6 Pinahihintulutan ng Mamimili ang Nagbebenta na i-subcontract ang paghahatid sa ganap nitong pagpapasya.
7.7 Ang Nagbebenta ay maaaring unilateral na antalahin o suspindihin ang anumang paghahatid o bahagi ng isang paghahatid para sa anumang panahon o kanselahin ang anumang kasunduan para sa pagbebenta o bawiin ang mga pasilidad ng kredito sa
Mamimili sa anumang oras nang walang abiso at ang naturang aksyon ay hindi dapat bubuo ng isang paglabag sa kontrata sa Mamimili at hindi rin ito makakaapekto sa anumang iba pang mga probisyon ng anumang kontrata sa
ang Mamimili na nakapipinsala sa Nagbebenta o nakakaapekto sa mga karapatan ng Nagbebenta sa ilalim ng Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito o kung hindi man.
7.8 Kung ang Mamimili o ang ahente ng Mamimili ay wala sa site upang tanggapin ang paghahatid sa pamamagitan man ng Supplier o ahente ng Supplier, ang Mamimili ay hayagang sumasang-ayon at
kinikilala ang pirma ng driver ng paghahatid na nagsasaad ng oras, petsa at lugar ng paghahatid ay dapat ituring na pagtanggap ng Bumibili ng naturang paghahatid.
7.9 Ang Nagbebenta ay hindi mananagot para sa anumang paghahabol, pagkawala o gastos na natamo o natamo ng sinumang tao na nagmula sa anumang paraan bilang resulta ng anumang pagkabigo o pagkaantala sa paghahatid ng
ang mga kalakal o anumang bahagi nito at ang nasabing kabiguan o pagkaantala ay hindi makakaapekto sa mga karapatan ng Nagbebenta sa ilalim ng Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta o kung hindi man.
8. MGA PAG-AANGKIN, PAGBABALIK AT PAGKANSELASYON
Ang responsibilidad ay nakasalalay sa Mamimili upang matiyak ang masinsinang at maingat na inspeksyon ng mga kalakal kaagad sa paghahatid:
8.1 Kung sakaling ang customer na orihinal na nag-order ng turf, o ang taong nag-order para sa kanya, ay kailangang kanselahin ang order pagkatapos
ang aming pinakamababang 48 oras na panahon ng pagkansela, ang naturang pagkansela ay tatanggapin lamang sa mga tuntunin na tinatanggap ng mamimili ang buong responsibilidad para sa lahat ng gastos
natamo hanggang sa oras ng pagkansela.
8.2 Ang mga pinagtatalunang paghahabol ay hindi tatanggapin maliban kung natanggap ng Nagbebenta nang nakasulat sa loob ng 14 na araw mula sa petsa ng paghahatid ng mga kalakal. Ang mga paghahabol sa labas ng panahong ito ay
tanggapin lamang sa ganap na pagpapasya ng Nagbebenta.
8.3 Ang mga kalakal ay tatanggapin lamang para sa pagbabalik kung pinahintulutan sa pamamagitan ng pagsulat ng isang kinatawan ng Nagbebenta bago ang pagbabalik, dapat na kargamento na nauna nang binayaran ng Mamimili, nasa
kanilang orihinal na kondisyon at packaging, banggitin ang orihinal na mga detalye ng Tax Invoice, ang pangalan ng awtorisadong kinatawan ng Nagbebenta at ang petsa ng awtorisasyon.
8.4 Kung ang mga kalakal na hindi napapailalim sa isang paghahabol ay pinahintulutan ng Nagbebenta para sa pagbabalik o pagkansela ng isang order, ang Supplier sa kanyang ganap na pagpapasya ay naglalaan
ang karapatang singilin ang Mamimili ng bayad sa pangangasiwa na kumakatawan sa 20% ng presyo ng pagbebenta ng mga kalakal.
8.5 Ang anumang pagkakaiba-iba o pagkansela ng isang order ay dapat na aprubahan sa sulat ng Nagbebenta.
9. PAGTATAPOS
Kung nabigo ang Mamimili na sumunod sa alinman sa Mga Tuntunin at Kundisyon ng Pagbebenta na ito o:
9.1 Ang pagiging isang indibidwal ay gumagawa ng anumang pagkilos ng pagkabangkarote, o ang korporasyon ay nagpasa ng isang resolusyon para sa pagwawakas o pagpuksa o,
9.2 Pumapasok sa anumang komposisyon o kaayusan sa mga pinagkakautangan o kung ang isang Administrator, Receiver o Manager ay hinirang sa anumang ari-arian o mga ari-arian o, naging
mananagot na tapusin dahil sa kawalan ng utang o kung anumang petisyon ang iniharap para sa pagwawakas nito, ang Nagbebenta ay maaaring bilang karagdagan sa paggamit ng alinman sa mga karapatan nito laban sa
Mamimili, suspindihin ang anumang karagdagang paghahatid at agad na bawiin ang pagmamay-ari ng anumang mga produkto na hindi binayaran nang buo at ibenta ang mga ito.